Дневник движения к цели

Итак, праздники закончились, новый год наступил. В понедельник выхожу на работу.

Новый год обещает быть насыщенным, предстоит решить много задач. Через два месяца я должен быть в Цюрихе и приступить к работе. В ближайшее время нужно ознакомиться с деталями бюрократического процесса регистрации в Швейцарии и составить четкое представление о порядке действий. Надо внимательно прочитать все руководства по обустройству в Швейцарии которые я получил от рекрутера и от работодателя.

Нужно серьезно браться за немецкий. В последние дни мне удалось лишь повторить что-то из того что я изучал в сентябре-октябре. Сегодня вечером составлю для себя план изучения немецкого на ближайшие два месяца. Освоение немецкого приобретает очень высокий приоритет, очевидно что одного английского будет мало для решения бытовых вопросов.

Последнюю неделю я смог взяться за приведение в норму физической формы. Взял абонемент в спортивный комплекс, 3 раза сходил позаниматься. Сейчас пойду на пробежку.
 
Очень рад за Вас. Держите темп, Ваши победы вдохновляют
 
Очень рад за Вас. Держите темп, Ваши победы вдохновляют

Спасибо!

Побегал 5.5 км, завтра пойду заниматься в тренажерный зал и поплаваю в бассейне.

Повторно прослушал 5ый аудиоурок из Pimsleur German III, потом послушал 6ой урок.

Ставлю задачу выучивать по 100 немецких слов в неделю во всех необходимых формах: для существительных с родом и множественным числом, для глаголов с временными формами, падежным управлением. Также буду проходить грамматику и делать упражнения по книжке Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache Sprachniveau A1–A2.
 
Можно узнать, каким способом Вы планируете учить слова?
 
Можно узнать, каким способом Вы планируете учить слова?

Пока думаю над этим. Один вариант это традиционный способ грубой силы - читать тексты из самоучителя, выписывать слова, возможно работать с ними дополнительно (находить примеры) и пытаться зазубрить. Наверное без выписывания слов не обойтись. В моих интересах учить слова в порядке убывания частоты их употребления. Это пожелание иногда вступает в конфликт с порядком изучения слов, навязываемым моим архаичным самоучителем (Living German: a grammar-based course - http://www.amazon.co.uk/Living-German-grammar-based-course-LL/dp/0340990759, первое издание 1957г, в моем 6ом издании лексика обновлена, но архаика текстов в целом все равно ощущается). Например, 9ый учебный текст в этом самоучителе называется Der Bauchredner, я не думаю что это слово для меня актуально, впрочем, о его значении несложно догадаться из двух его корней. Я также могу находить слова в других источниках - в адаптированных книгах для уровня A1 и т.п. Альтернативный вариант заключается в использовании современных онлайн курсов, например, сейчас я смотрю http://www.memrise.com/, выглядит интересней чем Duolingo, с которым я баловался пару недель на телефоне.

А что бы вы мне посоветовали?

С Новым годом вас!
 
Кстати, я пытаюсь найти удобный сервис для просмотра немецкоязычных телеканалов в интернете, наподобие весьма популярного сервиса для русскоязычных каналов http://www.kartina.tv/. Я готов платить за такой сервис, но пока не смог найти ничего подходящего.
 
По поводу ТВ ничего сказать не могу, я только пользуюсь нашим MDR http://www.mdr.de/index.html, там есть и медиатека с некоторыми программами и выпусками новостей. Но когда была на Вашем уровне, мне очень нравился сайт Deutsche Welle, там были медленно начитанные новости, интересные короткие программы об идиомах, так легче запоминалось.
 
С Новым годом вас!
Спасибо, и Вас с Новым годом!


А что бы вы мне посоветовали?
читать тексты из самоучителя, выписывать слова

Единственное, что мне кажется важным - выписывать не слова, а фразы. Фраза должна быть уже готова к использованию. Ваш интеллект даёт Вам преимущество в освоении языка, но всё равно подбор сочетаний и постановка слов в нужную форму требует времени при разговоре.

Я вначале занималась по Москальской, репринт издания примерно такого же возраста, как Ваше первое, там количество заданий было такое, что в итоге текст урока был выучен наизусть. И её подход мне кажется самым эффективным, если нет возможности практиковать устную речь. Лично мне заучивание отдельных слов вне контекста пользы не приносило пока ни в одном языке.
Чтение - тоже начинать как можно раньше, но именно с адаптированной (и грамматически тоже) литературы. Неадаптированная вначале невыгодна по соотношению эффективности и затрат времени. Но, если есть возможность, для чтения брать книги на уровень выше, чем Ваш текущий. Я старалась читать незадолго до отбоя и потом перед засыпанием вспоминала 20 новых слов из прочитанного. Но это не вполне соответствует Вашему намерению учить слова, ориентируясь на частоту встречаемости.
 
  • Like
Реакции: Alex
Вчера прослушал 7ой урок в курсе Pimsleur'а и потратил около 2х часов на физические упражнения, больше ничего полезного не делал. Сегодня прослушал 8ой урок и наконец-то взялся за немецкие слова. Дополнительно нашел игру с удобным переключением между немецким и английским, буду в нее играть время от времени. Игра в жанре классической point-and-click adventure называется The Book of Unwritten Tales 2, имеет неплохие отзывы.
 
Сегодня прослушал 9ый урок Pimsleur, вчера и сегодня выписал около 60 немецких слов, правда из них только около половины действительно новые. Буду стараться больше читать, по дороге на работу читал раздел DEUTSCH AM ARBEITSPLATZ с сайта Goethe Institut с текстами начального уровня. Завтра надо наконец-то позаниматься грамматикой.

Спал мало, заснул после часа ночи. Знакомый повышенный уровень тревожности перед выходом на работу после длительного отпуска. Но на работе не случилось никакой катастрофы, все было как обычно.
 
Сегодня спал чуть больше 7 часов, выспался лучше чем вчера. По дороге на работу немного смотрел уроки Goethe Institut. Решил в дороге больше не слушать аудиоуроки, поскольку они так хуже усваиваются. Дома вечером прослушал 10ый урок Pimsleur, полистал грамматику, но пока ограничился теми несколькими страницами, которые у меня были сделаны еще в сентябре. Много отвлекался.

На работе продолжается медленная раскачка, в результате уже наметилось оставание с одним относительно небольшим заданием. Завтра надо втянуться. Об уходе я объявлю только через 3 недели. Надо постараться хорошо поработать напоследок, чтобы у коллег и начальства осталось хорошее впечталение обо мне.
 
Вторая половина прошлой недели была непродуктивной. Очень мешала апатия иногда на грани отвращения к текущим рабочим задачам - рутинным и скучным, с большим количеством тривиальных деталей, но с низким уровнем абстракции. Это ощущение выплеснулось за пределы рабочих часов и мешало выполнению моих личных задач в свободное время.

Думаю сейчас мне уже удалось преодолеть досаду от скучной работы и даже немного заинтересоваться рабочими задачами, которые надо сделать в ближайшие три дня.

Параллельно буду размораживать свои личные проекты.
 
Вчера поучил грамматику, выучил несколько новых слов. Занимался в общей сложности чуть больше часа. На работе медленный прогресс. Сегодня не выспался.
 
Поток мыслей о чем?

Мысли о жизни, прошлой, настоящей и гипотетической будущей. Часто с оттенком тревожности. Наверное, надо для избавления от таких индуцирующих бессонницу мыслей читать что-нибудь по буддийской философии.
 
Кстати, хорошая у вас в подписи цитата от Цукерберга. Мне нравится.

Самый большой риск — не предпринимать никаких рисков. В мире все меняется очень быстро, единственная стратегия, которая гарантированно потерпит неудачу, — не рисковать (М. Цукерберг)
 
Мысли о жизни, прошлой, настоящей и гипотетической будущей. Часто с оттенком тревожности.
Вас чтото заставило вспомнить о прошлом в жизни? Лично я чаще всего испытываю тревогу когда перебираю прошлую жизнь.
 
Сегодня я неплохо отоспался и готов к новым свершениям. На работе придется немного поработать в авральном режиме чтобы доделать задание. Вечером поучу немецкий немного, но главное надо спланировать дальнейшее профессиональное совершенствование на ближайшие недели. Это направление у меня с середины декабря заброшено и надо определиться как я буду в нем продвигаться дальше.
 
Назад
Верх