Жить, а не существовать

drakondra

Прокрастинатор
Регистрация
15.03.2015
Сообщения
7
Реакции
4
Баллы
3
Возраст
30
Здравствуйте.
Я долго не могла смириться с мыслью о том, что у меня прокрастинация в запущенной форме. Однако, первый шаг на пути к излечению - это постановка диагноза, который я себе собственноручно и выписала. К тому же, тест на вашем сайте выдал мне 75%.

Для окружающих я - вполне адекватная личность, некоторые видят меня целеустремленной и жизнерадостной девушкой, кто-то даже блаженно заблуждается на счет моего трудолюбия. О, как бы мне хотелось быть такой, какой меня видят эти наивные люди!
В реальности я ничего из себя не представляю. У меня достаточно способностей, которые я не в состоянии реализовать, отчего считаю себя середнячком во всем, за что пытаюсь браться. Я быстро перегораю в своих увлечениях и не способна задержаться в какой-либо сфере интересов надолго. Мне очень часто сложно заставить себя делать даже то, чем я интересуюсь.
Я ежедневно предаю свои мечты о себе. Свои планы, стремления. Все самое-самое. И, как итог: я не знаю, кем хочу быть, порой пытаюсь быть той, кем не являюсь, а смириться с собой такой, как я есть, не могу (об этом я еще буду подробнее писать).
Это просто ад. Вот и сегодня - очередной день втаптывания своей мечты в грязь. Четыре года назад я поступала на исторический факультет с мечтой стать высококлассным специалистом, а сейчас целые дни провожу, выдавливая из себя по нескольку несчастных абзацев курсовой в сутки. А осталась неделя. А я на повышенной стипендии (непонятно каким образом, правда). Хотя, не впервой в последний момент доделывать и приносить поверхностно хорошую работу на защиту. А самой при этом знать, что все написанное и яйца выеденного не стоит.

И так последние несколько лет. Я не знаю, когда и как это началось. Мне бы знать, как и когда это закончится.
 
Последнее редактирование:
В общем, не знаю, интересно ли это кому-то, но я попробую составить себе расписание на завтра:
7:15 - подъем (постараться не проспать, как я это умею)
7:15-8:15 - сборы (постараться не затягивать их и не зависать за чашкой чая в мобильном интернете)
дальше весь день в универе - постараться все слушать внимательно
после двух где-то - попробовать сходить таки с мужем посмотреть комплектующие для ПК
приехать домой. пообедать. и сесть за курсовую. написать... не меньше трех страниц (учитывая, сколько мне осталось).
23:00 - отбой!

Завтра отчитаюсь.
 
Привет! Добро пожаловать к нам.

И, как итог: я не знаю, кем хочу быть, порой пытаюсь быть той, кем не являюсь, а смириться с собой такой, как я есть, не могу (об этом я еще буду подробнее писать).
С интересом прочту. Но думаю, если вы пытаетесь кем-то быть, то знаете, чего хотите.
сейчас целые дни провожу, выдавливая из себя по нескольку несчастных абзацев курсовой в сутки. А осталась неделя.
Как вы считаете, в чем причина? Вам не нравится тема, скучно? Или считаете, что получается плохо?
 
Четыре года назад я поступала на исторический факультет с мечтой стать высококлассным специалистом
Расскажите, пожалуйста, как Вы определили - что Ваша мечта быть высококлассным специалистом по истории, и какой именно/какого народа.
 
С интересом прочту. Но думаю, если вы пытаетесь кем-то быть, то знаете, чего хотите.
Когда у меня появится больше времени, я обязательно напишу об этом. Это целая история и я пока даже не знаю, как это все сформулировать в письменном виде.

Как вы считаете, в чем причина? Вам не нравится тема, скучно? Или считаете, что получается плохо?
А чтоб я сама понимала. Я боюсь большой работы. Мне больше нравится воображать себя крутым историком, чем что-то реально делать в этом направлении. Когда я берусь за работу, которая обещает результат лишь в перспективе, мне тут же хочется ее бросить. Или даже вообще не начинать. Хотя тема интересная, я это понимаю. Я готова читать по ней много-много, а писать могу с трудом. Хотя, когда берусь за голову, результат получается лучше, чем у многих, но при этом хуже, чем у меня мог бы быть.
 
Расскажите, пожалуйста, как Вы определили - что Ваша мечта быть высококлассным специалистом по истории, и какой именно/какого народа.

Я классе в десятом очень вдохновилась одним фильмом про крестовые походы и так и не смогла отойти. Любое свое увлечение, сколько себя помню, пытаюсь связать с реальной жизнью. Вот так и тут - решила, раз уж увлеклась так историей, пойти на исторический факультет и заниматься крестовыми походами. Мне представился яркий образ себя - ученой, копающейся в бумагах, знающей древние языки, умеющей объяснять прошлое. Этот образ так и остался со мной, но когда я думаю о том, сколько надо сделать, чтобы воплотить его в реальность, у меня опускаются руки. И даже периодические вспышки вдохновения не помогают. Я не умею работать на перспективу.
 
А вы отдавали себе отчет, когда поступали, что для того чтобы стать ученым, да и просто специалистом в любой области, освоить профессию, необходимо работать над этим, причем серьезно? Тем более, такая специальность - она требует усидчивости, серьезного подхода. Или вам просто нравилась такая, немного романтизированная картинка в воображении?
Вот, вы пишите курсовую. Это и есть то, ради чего вы захотели стать историком - ваша первая работа, ваше исследование. Что именно вас тормозит? Большой, пугающий объем работы? Но ведь это и значит быть историком! Может, вы пока не научились работать с большими массивами информации, анализировать, находить главное, значит, придется этому научиться, если вы хотите достигнуть цели, верно?
Необязательно садиться и делать всю курсовую за раз. Напишите для начала введение, да хоть библиографический список начните составлять, если это кажется вам наименее трудоемким в работе.
 
Я классе в десятом очень вдохновилась одним фильмом про крестовые походы и так и не смогла отойти. Любое свое увлечение, сколько себя помню, пытаюсь связать с реальной жизнью. Вот так и тут - решила, раз уж увлеклась так историей, пойти на исторический факультет и заниматься крестовыми походами.
Вы сказали - крестовыми походами, это часть истории. То есть Вас интересует эпоха рыцарства, Средневековая история - при этом, наверное надо уточнить, что средневековая история народов Европы. Я бы предположил, что это свидетельствует о желании стать реконструктором, так как считаю, что история это намного больше, чем история средних веков. В связи с этим, у меня возникли вопросы:

Вы уже реконструктор, может?
А с чем теперь связана Ваша курсовая работа?

Мне представился яркий образ себя - ученой, копающейся в бумагах, знающей древние языки, умеющей объяснять прошлое.
Так как мне не совсем тут понятно "древние языки" и "крестовые походы" (для меня просто крестовый поход не является историей древней и языки Европы по моему мнению хоть и отличались значительно по звучанию, но в целом остались понятными и по сей день), то возник такой вопрос - а какие языки из древних?
И мне кажется тут наличие конфликта между филологом и историком. Так как я думаю, что задача историка знать последовательность событий, а понимать языки, в том числе и мертвые, - то есть уметь читать в оригинале древние документы - это задача больше филолога. Историк же может пользоваться переводами, настоящий филолог этого себе позволить не может.
 
Последнее редактирование:
Так... Отчитаться я вчера не отчиталась. Разболелась голова, и план оказался недовыполненным, хотя я честно пыталась все сделать, как обещала. Видно, мне еще дрессировать и дрессировать себя и свою силу воли.
 
А вы отдавали себе отчет, когда поступали, что для того чтобы стать ученым, да и просто специалистом в любой области, освоить профессию, необходимо работать над этим, причем серьезно?
Когда поступала - отдавала, но не в полной мере, поскольку многого про профессию историка не знала. Осознала окончательно, какие трудности стоят перед лицом историка, уже на 1-м курсе, т.е. практически сразу.

Может, вы пока не научились работать с большими массивами информации, анализировать, находить главное, значит, придется этому научиться, если вы хотите достигнуть цели, верно?
Необязательно садиться и делать всю курсовую за раз. Напишите для начала введение, да хоть библиографический список начните составлять, если это кажется вам наименее трудоемким в работе.
Я умею работать с немалым количеством информации, умею подбирать фактаж и анализировать его. По моей теме большая часть литературы на английском языке. Курсовая - уже не первая, студенты-историки пишут научные работы с 1-го курса + всякие статьи, публикации. Это все в моем опыте есть. В прошлом году защищала бакалаврскую работу. Т.е. я знакома с методикой написания не понаслышке и даже умею создавать качественные тексты (хотя, если бы я начинала писать все свои работы с начала учебного года, а не за месяц до защиты, они были бы еще более качественными). Но каждый раз - ступор. Хочется отложить работу. Хочется отвлечься. И я отвлекаюсь. К вечеру осознаю, что убила все данное мне время на всякую ерунду. Обещаю на следующий день взяться за ум - но повторяется то же самое. В итоге - работа пишется в последние 2 недели в бешеном ритме, с пропусками пар и сидением по ночам. Ненавижу себя за атрофированную силу воли.
 
Вы уже реконструктор, может?
Нет, и не хотела бы им быть. Я уже побывала в ролевом движении, мне не очень понравилось. И да, человек, увлекающийся историей средних веков, вовсе не обязательно хочет стать реконструктором. Возможно, он либо просто ей увлекается, либо хочет стать специалистом, который изучает ее с научных позиций.

А с чем теперь связана Ваша курсовая работа?
Последние мои работы объединены общей темой - Иерусалимский патриархат в период первого крестового похода и существования в Леванте крестоносных государств. Нынешняя тема - анализ этноконфессиональных отношений в Иерусалимском королевстве по материалам хроник крестоносцев.



Так как мне не совсем тут понятно "древние языки" и "крестовые походы" (для меня просто крестовый поход не является историей древней и языки Европы по моему мнению хоть и отличались значительно по звучанию, но в целом остались понятными и по сей день), то возник такой вопрос - а какие языки из древних?
И мне кажется тут наличие конфликта между филологом и историком. Так как я думаю, что задача историка знать последовательность событий, а понимать языки, в том числе и мертвые, - то есть уметь читать в оригинале древние документы - это задача больше филолога. Историк же может пользоваться переводами, настоящий филолог этого себе позволить не может.

Латынь - мертвый язык. Старофранцузский, древнегреческий существенно отличаются от современных своих аналогов. Все это - языки средневековых хроник, документов, летописей и т.д.
Я вас поправлю: задача историка - не знать последовательность фактов, а уметь их анализировать и делать выводы. Без источников это, естественно, невозможно. А тут уже начинается филология... Так вот, как говаривает одна наша преподавательница, историк просто обязан иметь достойный филологический уровень и знать языки своей эпохи. Нельзя доверять чужим переводам, поскольку от обычного филолога может ускользнуть смысл того или иного специального термина, который историку будет понятен. Во избежание эффекта "испорченного телефона" историку лучше самостоятельно читать источники на языке оригинала. И вот этим умением я как раз гордиться, увы, не могу. Читаю слегка на латыни, вот и все мои заслуги в этой области.
 
У меня возникла из Ваших ответов следующая картина.
Первоначальный образ:
drakondra сказал(а):
Мне представился яркий образ себя - ученой, копающейся в бумагах, знающей древние языки, умеющей объяснять прошлое.
Наиболее яркий образ. Мотивы его создания - фильмы и учебники по истории, скорее литература, чем канцелярские архивные документы - это мое мнение. Заметьте - тут не конкретизировано кто по специальности этот ученый.

На данный момент реализация этого образа выглядит так, исходя из Вашего ответа
Я вас поправлю: задача историка - не знать последовательность фактов, а уметь их анализировать и делать выводы.
То есть текущий вариант реализации Вашей мечты выглядит так :
Мне представился яркий образ себя - историка, копающегося в бумагах, знающего древние события, умеющего их анализировать и делать выводы.
То есть Вы реализуете на данный момент такую версию представленного выше образа. Я намеренно выпустил слова "языки" - Вы их не изучаете и не имеете времени их изучать скорее всего, поэтому Вы не реализуете возможность их объяснять. Я подчеркиваю - на данный момент.

Если Вас не затруднит - проведем два контрольных вопроса.
Сколько источников в оригинале ( ну или проще хотя просто альтернативных иностранных работ в оригинале использовано в Ваших работах? Подчеркиваю, не переводов).
Если бы Вы использовали больше оригинальных работ в своих работах, это повысило бы значение Вашей работы в Ваших глазах?


Предположения, который я имею на Ваш счет, следующие:
Вот это вот некоторое пренебрежение языками, которе есть на данный момент - и есть, по моему мнению, Ваше подспудное ощущение предательства. Филолог может не быть историком. Но историк филологом быть обязан. То есть правильная цепочка - стать филологом - стать историком.
Цепочка стать историком - стать филологом ведет к задаче все переделать заново, если Вы обнаружите нечто, что упустил переводчик.
Если Вы станете историком без того что станете филологом - Вы будете считать себя "неправильным" историком, который обязан полагаться на других. Впрочем, Вы им себя и считаете на данный момент.


Я думаю, выходов из ситуации есть два, нет три.

1. Стать историком и филологом - то есть надо тратить усилия на изучение хотя бы латыни лучше, чем Вы ее уже знаете.
В этом случае в Ваш образ возвращаются слова "знающего древние языки, и добавляются слова "историка и филолога". + умение анализировать события и делать выводы
То есть полная версия такова:
Мне представился яркий образ себя - филолога,копающегося в бумагах, знающей древние языки, умеющей объяснять прошлое и историка, знающей древние события, умеющей их анализировать и делать выводы.

2. Доверять больше людям, делающим переводы. - то есть стать просто историком.
В этом случае откажитесь в использовании образа слов "знающего древние языки и умеющего объяснить их значение".
То есть это текущая версия:
Мне представился яркий образ себя - историка, копающегося в бумагах, знающей древние события, умеющей их анализировать и делать выводы.

3. Стать просто филологом. Тогда образ выглядит так:
Мне представился яркий образ себя - филолога, копающейся в бумагах, знающей древние языки, умеющей объяснять прошлое.

Я думаю, выбор из этих вариантов позволит избавиться Вам от чувства, что Вы предаете себя, свою мечту. Но Вы дожны здесь принять решение и следовать ему.
 
Последнее редактирование:
Когда поступала - отдавала, но не в полной мере, поскольку многого про профессию историка не знала. Осознала окончательно, какие трудности стоят перед лицом историка, уже на 1-м курсе, т.е. практически сразу.
А когда вы это поняли, вы взялись за первые работы с энтузиазмом или вас это осознание охладило?
Я умею работать с немалым количеством информации, умею подбирать фактаж и анализировать его. По моей теме большая часть литературы на английском языке. Курсовая - уже не первая, студенты-историки пишут научные работы с 1-го курса + всякие статьи, публикации. Это все в моем опыте есть. В прошлом году защищала бакалаврскую работу. Т.е. я знакома с методикой написания не понаслышке и даже умею создавать качественные тексты (хотя, если бы я начинала писать все свои работы с начала учебного года, а не за месяц до защиты, они были бы еще более качественными). Но каждый раз - ступор.
То есть вы уже обладаете опытом, ваша работа качественная, но отчего тогда возникает ступор? Что вас пугает или не дает приняться за работу сразу, когда это надо? Может быть, дело в том, что у вас завышенные требования к себе? Вы ведь не единственная студентка, кто откладывает учебу на "последний момент", но при этом в целом справляетесь (повышенная стипендия)?
 
Назад
Верх